| Norsk (1930)Og Jesus truet ham, og den onde ånd fór ut av ham, og gutten blev helbredet fra samme stund. Svenska (1917) Och Jesus tilltalade honom strängt, och den onde anden for ut ur honom; och gossen var botad från den stunden.Dansk (1917 / 1931) Og Jesus talte ham haardt til, og den onde Aand for ud af ham, og Drengen blev helbredt fra samme Time. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
|  | 
Matteus 17:17 Da svarte Jesus og sa: Du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder? Før ham hit til mig! Matteus 17:19 Da gikk disiplene til Jesus i enrum og sa: Hvorfor kunde ikke vi drive den ut?
|
| |
|