Matteus 18:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Atter sier jeg eder: Alt det to av eder på jorden blir enige om å bede om, det skal gis dem av min Fader i himmelen.

Dansk (1917 / 1931)
Atter siger jeg eder, at dersom to af eder blive enige paa Jorden om hvilken som helst Sag, hvorom de ville bede, da skal det blive dem til Del fra min Fader, som er i Himlene.

Svenska (1917)
Ytterligare säger jag eder, att om två av eder här på jorden komma överens att bedja om något, vad det vara må, så skall det beskäras dem av min Fader, som är i himmelen.

King James Bible
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.

English Revised Version
Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
Bibelen Kunnskap Treasury

That if.

Matteus 5:24
så la ditt offer ligge der foran alteret, og gå først bort og forlik dig med din bror, og kom så og bær ditt offer frem!

Matteus 21:22
og alt det I beder om med tro i eders bønn, det skal I få.

Markus 11:24
Derfor sier jeg eder: Alt det I beder om og begjærer, tro bare at I har fått det, så skal det vederfares eder.

Johannes 15:7,16
Dersom I blir i mig, og mine ord blir i eder, da bed om hvad I vil, og I skal få det. …

Apostlenes-gjerninge 1:14
alle disse holdt samdrektig ved i bønnen sammen med nogen kvinner og Maria, Jesu mor, og hans brødre.

Apostlenes-gjerninge 2:1,2
Og da pinsefestens dag var kommet, var de alle samlet på samme sted. …

Apostlenes-gjerninge 4:24-31
Da de hørte det, løftet de samdrektig sin røst til Gud og sa: Herre! du som gjorde himmelen og jorden og havet og alt det som i dem er, …

Apostlenes-gjerninge 6:4
vi derimot vil holde ved i bønnen og ordets tjeneste.

Apostlenes-gjerninge 12:5
Så holdt de da vakt over Peter i fengslet; men det blev gjort inderlig bønn til Gud for ham av menigheten.

Efeserne 6:18-20
idet I til enhver tid beder i Ånden med all bønn og påkallelse, og er årvåkne deri med all vedholdenhet og bønn for alle de hellige, …

Filippenserne 1:19
for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp,

Jakobs 5:14-16
Er nogen iblandt eder syk, han kalle til sig menighetens eldste, og de skal bede over ham og salve ham med olje i Herrens navn, …

1 Johannes 3:22
og det vi beder om, det får vi av ham; for vi holder hans bud og gjør det som er ham til behag.

1 Johannes 5:14-16
Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss; …

Apenbaring 11:4-6
Dette er de to oljetrær og de to lysestaker som står for jordens herre. …

it shall.

Johannes 14:13,14
og hvad som helst I beder om i mitt navn, det vil jeg gjøre, forat Faderen skal bli herliggjort i Sønnen. …

Johannes 16:23
Og på den dag skal I ikke spørre mig om noget. Sannelig, sannelig sier jeg eder: Alt det I beder Faderen om, skal han gi eder i mitt navn.

Lenker
Matteus 18:19 InterlineærtMatteus 18:19 flerspråkligMateo 18:19 SpanskMatthieu 18:19 FranskMatthaeus 18:19 TyskeMatteus 18:19 ChineseMatthew 18:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 18
18Sannelig sier jeg eder: Alt det I binder på jorden, skal være bundet i himmelen, og alt det I løser på jorden, skal være løst i himmelen. 19Atter sier jeg eder: Alt det to av eder på jorden blir enige om å bede om, det skal gis dem av min Fader i himmelen. 20For hvor to eller tre er samlet i mitt navn, der er jeg midt iblandt dem.
Kryssreferanser
Matteus 7:7
Bed, så skal eder gis, let, så skal I finne, bank på, så skal det lukkes op for eder!

Apostlenes-gjerninge 16:10
Da han hadde sett synet, søkte vi straks å dra over til Makedonia; vi kunde skjønne at Herren hadde kalt oss til å forkynne evangeliet for dem.

Matteus 18:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden