| Norsk (1930)De sa til ham: I Betlehem i Judea; for så er skrevet ved profeten: Svenska (1917) De svarade honom: »I Betlehem i Judeen; ty så är skrivet genom profeten:Dansk (1917 / 1931) Og de sagde til ham: »I Bethlehem i Judæa; thi saaledes er der skrevet ved Profeten: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ ἐν βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·
|  | 
Matteus 2:1 Da Jesus var født i Betlehem i Judea, i kong Herodes' dager, se, da kom nogen vismenn fra Østerland til Jerusalem og sa: Matteus 2:4 Og han sammenkalte alle yppersteprestene og de skriftlærde blandt folket og spurte dem hvor Messias skulde fødes. Johannes 7:42 Har ikke Skriften sag at Messias kommer av Davids ætt og fra Betlehem, den by hvor David var?
|
| |
|