Matteus 21:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og dersom nogen sier noget til eder, da skal I si: Herren har bruk for dem; så skal han straks sende dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og dersom nogen siger noget til eder, da siger, at Herren har Brug for dem, saa skal han straks sende dem.«

Svenska (1917)
Och om någon säger något till eder, så skolen I svara: 'Herren behöver dem'; då skall han strax släppa dem.»

King James Bible
And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

English Revised Version
And if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
Bibelen Kunnskap Treasury

The Lord.

1 Krønikebok 29:14-16
For hvem er vel jeg, og hvad er mitt folk, at vi skulde være i stand til å gi en frivillig gave som denne. Fra dig kommer det alt sammen, og av det som din hånd har gitt oss, har vi gitt dig. …

Salmenes 24:1
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.

Salmenes 50:10,11
For mig hører alle dyr i skogen til, dyrene på fjellene i tusentall. …

Haggai 2:8,9
Mig hører sølvet, og mig hører gullet til, sier Herren, hærskarenes Gud. …

Johannes 3:35
Faderen elsker Sønnen, og alt har han gitt i hans hånd.

Johannes 17:2
likesom du har gitt ham makt over alt kjød, forat han skal gi evig liv til alle dem som du har gitt ham;

Apostlenes-gjerninge 17:25
heller ikke tjenes han av menneskelige hender som om han trengte til noget, han som jo selv gir alle liv og ånde og alle ting;

2 Korintierne 8:9
For I kjenner vår Herre Jesu Kristi nåde, at han for eders skyld blev fattig da han var rik, forat I ved hans fattigdom skulde bli rike.

straightway.

1 Samuels 10:26
Saul drog og hjem til Gibea, og med ham fulgte den flokk hvis hjerte Gud hadde rørt ved.

1 Kongebok 17:9
Stå op og gå til Sarepta, som hører til Sidon, og bli der! Jeg har befalt en enke der å forsørge dig.

Esras 1:1,5
Det var i perserkongen Kyros' første år; da vakte Herren, forat hans ord gjennem Jeremias' munn skulde opfylles, slike tanker i perserkongen Kyros' ånd at han lot utrope i hele sitt rike og dessuten kunngjøre ved en skrivelse: …

Esras 7:27
Lovet være Herren, våre fedres Gud, som gav kongen slikt i sinne, så Herrens hus i Jerusalem kunde bli prydet,

2 Korintierne 8:1,2,16
Vi kunngjør eder, brødre, den nåde som Gud har gitt i Makedonias menigheter, …

Jakobs 1:17
All god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes Fader, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge.

Lenker
Matteus 21:3 InterlineærtMatteus 21:3 flerspråkligMateo 21:3 SpanskMatthieu 21:3 FranskMatthaeus 21:3 TyskeMatteus 21:3 ChineseMatthew 21:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 21
2Gå inn i den by som ligger rett for eder, og straks skal I finne en aseninne bundet og en fole hos den; løs dem, og før dem til mig! 3Og dersom nogen sier noget til eder, da skal I si: Herren har bruk for dem; så skal han straks sende dem. 4Men dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: …
Kryssreferanser
Matteus 21:2
Gå inn i den by som ligger rett for eder, og straks skal I finne en aseninne bundet og en fole hos den; løs dem, og før dem til mig!

Matteus 21:4
Men dette skjedde forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier:

Matteus 21:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden