Matteus 24:17
<< Matteus 24:17 >>
Norsk (1930)
og den som er på taket, ikke stige ned for å hente noget fra sitt hus,

Svenska (1917)
och den som är på taket må icke stiga ned för att hämta vad som finnes i hans hus,

Dansk (1917 / 1931)
den, som er paa Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i hans Hus;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω ἆραι τὰ ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ.

Matthew 24:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Whoever is on the housetop must not go down to get the things out that are in his house.


1 Samuels 9:25 Derefter gikk de ned fra haugen og inn i byen, og han satt og talte med Saul på taket.
2 Samuel 11:2 Så hendte det en aften at David stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende.
Matteus 10:27 det jeg sier eder i mørket, det skal I si i lyset, og det som hviskes eder i øret, det skal I forkynne på takene.
Matteus 24:16 da må de som er i Judea, fly til fjells,
Matteus 24:18 og den som er ute på marken, ikke vende tilbake for å hente sin kappe.
Lukas 5:19 Og da de for folketrengselen ikke fant nogen vei til å få ham inn, steg de op på taket og firte ham med sengen ned mellem takstenene midt foran Jesus.
Lukas 12:3 derfor skal alt det som I sier i mørket, bli hørt i lyset, og det som I hvisker i øret inne i kammerne, det skal bli forkynt på takene.
Lukas 17:31 På den dag må den som er på taket og har sine ting i huset, ikke stige ned for å hente dem, og heller ikke den som er ute på marken, vende tilbake til sitt hjem.
Apostlenes-gjerninge 10:9 Den næste dag, mens disse var på veien og nærmet sig til byen, gikk Peter ved den sjette time op på taket for å bede.