Matteus 26:23
<< Matteus 26:23 >>
Norsk (1930)
Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig.

Svenska (1917)
Då svarade han och sade: »Den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig.

Dansk (1917 / 1931)
Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ὁ ἐμβάψας μετ’ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ οὗτος με παραδώσει.

Matthew 26:23 New American Standard Bible (© 1995)
And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.


Salmenes 41:9 Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
Salomos Ordsprog 19:24 Den late stikker sin hånd i fatet, men fører den ikke engang tilbake til sin munn.
Matteus 26:22 Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre?
Johannes 13:18 Ikke om eder alle taler jeg; jeg vet hvem jeg har utvalgt; men Skriften skulde opfylles: Den som eter sitt brød med mig, har løftet sin hæl mot mig.
Johannes 13:26 Jesus svarer: Det er han som jeg gir det stykke jeg nu dypper. Han dypper da stykket, og tar og gir det til Judas, Simon Iskariots sønn.