| Norsk (1930)Og han tok en kalk og takket, gav dem og sa: Drikk alle derav! Svenska (1917) Och han tog en kalk och tackade Gud och gav åt dem och sade: »Dricken härav alla;Dansk (1917 / 1931) Og han tog en Kalk og takkede, gav dem den og sagde: »Drikker alle deraf; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λαβὼν ποτήριον [καὶ] εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς λέγων· πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες,
|  | 
Matteus 15:36 og han tok de syv brød og fiskene, takket og brøt dem og gav dem til disiplene, og disiplene til folket. Matteus 26:26 Men mens de åt, tok Jesus et brød, velsignet og brøt det, gav disiplene og sa: Ta, et! Dette er mitt legeme. Matteus 26:28 For dette er mitt blod, den nye pakts blod, som utgydes for mange til syndenes forlatelse. 1 Korintierne 10:16 Velsignelsens kalk som vi velsigner, er den ikke samfund med Kristi blod? Brødet som vi bryter, er det ikke samfund med Kristi legeme?
|
| |
|