Matteus 26:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til?

Dansk (1917 / 1931)
Men da Disciplene saa det, bleve de vrede og sagde: »Hvortil denne Spilde?

Svenska (1917)
Då lärjungarna sågo detta, blevo de misslynta och sade: »Varför skulle detta förspillas?

King James Bible
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

English Revised Version
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Bibelen Kunnskap Treasury

they.

1 Samuels 17:28,29
Eliab, hans eldste bror, hørte hvad han talte med mennene om; da optendtes hans vrede mot David, og han sa: Hvorfor er du kommet her ned, og til hvem har du overlatt de to-tre får der i ørkenen? Jeg kjenner ditt overmot og ditt hjertes ondskap; det er for å se på striden du er kommet her ned. …

Predikerens 4:4
Og jeg så at alt strev og all dyktighet i arbeid har sin grunn i at den enes ærgjerrighet er større enn den andres, også det er tomhet og jag efter vind.

Markus 14:4
Men der var nogen som blev vrede ved sig selv og sa: Hvad skal denne spille av salven være til?

Johannes 12:4-6
En av hans disipler, Judas Iskariot, han som skulde forråde ham, sier da: …

To.

2 Mosebok 5:17
Men han sa: Dovne er I, dovne! Derfor sier I: Vi vil gå og ofre til Herren.

Amos 8:5
I som sier: Når er nymånedagen slutt, så vi kan selge korn, og sabbaten, så vi kan åpne kornbodene og gjøre efaen liten og sekelen stor og forfalske vekten

Haggai 1:2-4
Så sier Herren, hærskarenes Gud: Dette folk sier: Det er ennu ikke tid til å komme, tid til å bygge Herrens hus. …

Malakias 1:7-10,13
Ved å bære frem uren mat på mitt alter. Og I sier: Hvormed har vi krenket din renhet? Ved å si: Herrens bord er ingen ære verdt. …

Lenker
Matteus 26:8 InterlineærtMatteus 26:8 flerspråkligMateo 26:8 SpanskMatthieu 26:8 FranskMatthaeus 26:8 TyskeMatteus 26:8 ChineseMatthew 26:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 26
7da kom en kvinne til ham, som hadde en alabaster-krukke med kostelig salve, og hun helte den ut over hans hode, mens han satt til bords. 8Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til? 9Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. …
Kryssreferanser
Matteus 20:24
Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre.

Matteus 26:7
da kom en kvinne til ham, som hadde en alabaster-krukke med kostelig salve, og hun helte den ut over hans hode, mens han satt til bords.

Matteus 26:9
Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige.

Matteus 26:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden