Matteus 27:15
<< Matteus 27:15 >>
Norsk (1930)
Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.

Svenska (1917)
Nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville.

Dansk (1917 / 1931)
Men paa Højtiden plejede Landshøvdingen at løslade Mængden een Fange, hvilken de vilde.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Κατὰ δὲ ἑορτὴν εἰώθει ὁ ἡγεμὼν ἀπολύειν ἕνα τῷ ὄχλω δέσμιον ὃν ἤθελον.

Matthew 27:15 New American Standard Bible (© 1995)
Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.


Matteus 27:16 Nu hadde de dengang en vel kjent fange, som hette Barabbas.
Markus 15:6 Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.
Lukas 23:17 Men på høitiden måtte han gi dem én fri.
Lukas 23:18 De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri!
Johannes 18:16 men Peter stod utenfor ved døren. Den andre disippel, han som var kjent med ypperstepresten, gikk da ut og talte til dørvoktersken og fikk Peter inn.
Johannes 18:39 Men I har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil I da at jeg skal gi eder jødenes konge fri?