| Norsk (1930)For han visste at det var av avind de hadde overgitt ham til ham. Svenska (1917) Han visste nämligen att det var av avund som man hade dragit Jesus inför rätta.Dansk (1917 / 1931) Thi han vidste, at det var af Avind, de havde overgivet ham. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾖδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
|  | 
Matteus 27:17 Da de nu var samlet, sa Pilatus til dem: Hvem vil I jeg skal gi eder fri, Barabbas eller Jesus, som de kaller Messias? Matteus 27:19 Men mens han satt på dommersetet, sendte hans hustru bud til ham og lot si: Ha ikke noget med denne rettferdige å gjøre! for jeg har lidt meget i drømme idag for hans skyld.
|
| |
|