| Norsk (1930)Da kastet han sølvpengene inn i templet, og gikk bort og hengte sig. Svenska (1917) Då kastade han silverpenningarna i templet och gick sin väg. Sedan gick han bort och hängde sig.Dansk (1917 / 1931) Og han kastede Sølvpengene ind i Templet, veg bort og gik hen og hængte sig. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο.
|  | 
2 Samuel 17:23 Men da Akitofel så at hans råd ikke blev fulgt, salte han sitt asen og tok ut og drog hjem til sin by og beskikket sitt hus og hengte sig; og han døde og blev begravet i sin fars grav. Matteus 26:61 Denne mann har sagt: Jeg kan bryte ned Guds tempel og bygge det op igjen på tre dager. Matteus 27:6 Men yppersteprestene tok sølvpengene og sa: Det er ikke tillatt å legge dem i tempelkisten; for det er blodpenger. Lukas 1:9 at det efter preste-tjenestens sedvane tilfalt ham å gå inn i Herrens tempel og ofre røkelse; Lukas 1:21 Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet. Apostlenes-gjerninge 1:18 Han kjøpte sig nu en aker for lønnen for sin ugjerning, og han styrtet ned og brast itu, og alle hans innvoller veltet ut,
|
| |
|