| Norsk (1930)og de gikk ut av gravene efter hans opstandelse, og kom inn i den hellige stad og viste sig for mange. Svenska (1917) De gingo ut ur sina gravar och kommo efter hans uppståndelse in i den heliga staden och uppenbarade sig för många.Dansk (1917 / 1931) og de gik ud af Gravene efter hans Opstandelse og kom ind i den hellige Stad og viste sig for mange. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:53 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.
|  | 
Matteus 4:5 Da tok djevelen ham med sig til den hellige stad og stilte ham på templets tinde, og sa til ham: Apenbaring 11:2 men forgården utenfor templet, la den være, og mål den ikke! for den er gitt til hedningene, og de skal trede ned den hellige stad i to og firti måneder.
|
| |
|