Matteus 28:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han var som et lyn å se til, og hans klædning var hvit som sne;

Dansk (1917 / 1931)
Men hans Udseende var ligesom et Lyn og hans Klædebon hvidt som Sne.

Svenska (1917)
Och han var att skåda såsom en ljungeld, och hans kläder voro vita såsom snö.

King James Bible
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

English Revised Version
His appearance was as lightning, and his raiment white as snow:
Bibelen Kunnskap Treasury

countenance.

Matteus 17:2
Og han blev forklaret for deres øine, og hans åsyn skinte som solen, og hans klær blev hvite som lyset.

Salmenes 104:4
Han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.

Esekiel 1:4-14
Og jeg så, og se, en stormvind kom fra nord, en stor sky med stadig luende ild; en strålende glans omgav den, og midt i den, midt i ilden, viste det sig noget som så ut som blankt metall. …

Daniel 10:5,6
så jeg op, og da fikk jeg se en mann som stod der; han var klædd i linklær, og hans lender var omgjorde med et belte av gull fra Ufas; …

Apenbaring 1:14-16
og hans hode og hår var hvitt som hvit ull, som sne, og hans øine som ildslue, …

Apenbaring 10:1
Og jeg så en annen veldig engel komme ned fra himmelen, klædd i en sky, og regnbuen var over hans hode, og hans åsyn var som solen, og hans føtter som ildstøtter;

Apenbaring 18:1
Derefter så jeg en annen engel stige ned fra himmelen; han hadde stor makt, og jorden blev oplyst av hans herlighet,

his raiment.

Markus 9:3
og hans klær blev skinnende, aldeles hvite, så ingen bleker på jorden kan gjøre klær så hvite.

Markus 16:5
Og da de kom inn i graven, så de en ung mann sitte på høire side, klædd i en hvit, sid kjortel; og de blev forferdet.

Apostlenes-gjerninge 1:10
Og mens de stirret op mot himmelen idet han fór bort, se, da stod to menn hos dem i hvite klær,

Apenbaring 3:4,5
Dog har du nogen få navn i Sardes som ikke har smittet sine klær, og de skal gå med mig i hvite klær; for de er det verd. …

Lenker
Matteus 28:3 InterlineærtMatteus 28:3 flerspråkligMateo 28:3 SpanskMatthieu 28:3 FranskMatthaeus 28:3 TyskeMatteus 28:3 ChineseMatthew 28:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 28
2Og se, det kom et stort jordskjelv; for en Herrens engel fór ned fra himmelen og trådte til og veltet stenen fra og satte sig på den. 3Og han var som et lyn å se til, og hans klædning var hvit som sne; 4og av frykt for ham skalv de som holdt vakt, og de blev som døde. …
Kryssreferanser
Daniel 7:9
Mens jeg så på dette, blev det satt stoler frem, og en gammel av dager satte sig; hans klædebon var hvitt som sne, og håret på hans hode var som ren ull; hans trone var ildsluer, og hjulene på den var brennende ild.

Daniel 10:6
hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn.

Matteus 28:4
og av frykt for ham skalv de som holdt vakt, og de blev som døde.

Markus 9:3
og hans klær blev skinnende, aldeles hvite, så ingen bleker på jorden kan gjøre klær så hvite.

Johannes 20:12
og hun fikk se to engler sitte i hvite klær, en ved hodet og en ved føttene, der hvor Jesu legeme hadde ligget.

Apostlenes-gjerninge 1:10
Og mens de stirret op mot himmelen idet han fór bort, se, da stod to menn hos dem i hvite klær,

Matteus 28:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden