Matteus 4:6
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Er du Guds Sønn, da kast dig ned! for det er skrevet: Han skal gi sine engler befaling om dig, og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

Dansk (1917 / 1931)
»Er du Guds Søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, og de skulle bære dig paa Hænder, for at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.«

Svenska (1917)
och sade till honom: »Är du Guds Son, så kasta dig ned; det är ju skrivet: 'Han skall giva sina änglar befallning om dig, och de skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.'»

King James Bible
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

English Revised Version
and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: And on their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Bibelen Kunnskap Treasury

for.

Matteus 4:4
Men han svarte og sa: Det er skrevet: Mennesket lever ikke av brød alene, men av hvert ord som går ut av Guds munn.

2 Korintierne 11:14
Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel;

He shall.

Salmenes 91:11,12
For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier. …

Lukas 4:9-12
Og han førte ham til Jerusalem og stilte ham på templets tinde og sa til ham: Er du Guds Sønn, da kast dig ned herfra! …

Hebreerne 1:14
Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?

test.

Jobs 1:10
Har du ikke hegnet om ham og om hans hus og om alt som hans er, på alle kanter? Hans henders gjerning har du velsignet, og hans hjorder har bredt sig vidt utover i landet.

Jobs 5:23
for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig.

Salmenes 34:7,20
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem. …

Lenker
Matteus 4:6 InterlineærtMatteus 4:6 flerspråkligMateo 4:6 SpanskMatthieu 4:6 FranskMatthaeus 4:6 TyskeMatteus 4:6 ChineseMatthew 4:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 4
5Da tok djevelen ham med sig til den hellige stad og stilte ham på templets tinde, og sa til ham: 6Er du Guds Sønn, da kast dig ned! for det er skrevet: Han skal gi sine engler befaling om dig, og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten. 7Jesus sa til ham: Det er atter skrevet: Du skal ikke friste Herren din Gud. …
Kryssreferanser
Salmenes 91:11
For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.

Salmenes 91:12
De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

Lukas 4:11
og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

Matteus 4:5
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden