| Norsk (1930)for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den. Svenska (1917) och den port är trång och den väg är smal, som leder till livet, och få äro de som finna den.Dansk (1917 / 1931) thi den Port er snæver, og den Vej er trang, som fører til Livet og de er faa, som finde den. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωὴν καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.
|  | 
Salmenes 16:11 Du skal kunngjøre mig livets vei; gledes fylde er for ditt åsyn, livsalighet ved din høire hånd evindelig. Esaias 35:8 Og der skal være en ryddet vei, og den skal kalles den hellige vei, ingen uren skal gå på den, men den hører hans folk til; ingen veifarende, ikke engang dårer, skal fare vill. Matteus 7:13 Gå inn gjennem den trange port! for den port er vid, og den vei er bred som fører til fortapelsen, og mange er de som går inn gjennem den; Matteus 7:15 Men vokt eder for de falske profeter, som kommer til eder i fåreklær, men innvortes er glupende ulver!
|
| |
|