| Norsk (1930)Hvert tre som ikke bærer god frukt, blir hugget ned og kastet på ilden. Svenska (1917) Vart träd som icke bär god frukt bliver avhugget och kastat i elden.Dansk (1917 / 1931) Hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugges og kastes i Ilden. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πὰν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.
|  | 
Daniel 4:14 Han ropte med høi røst, og således lød hans ord: Fell treet, hugg dets grener av, riv løvet av det og spred fruktene omkring! Dyrene under det skal rømme, og fuglene flyve bort fra dets grener. Matteus 3:10 Øksen ligger allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden. Matteus 7:18 Et godt tre kan ikke bære onde frukter, og et dårlig tre kan ikke bære gode frukter. Lukas 3:9 Øksen ligger også allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden. Lukas 13:7 Da sa han til vingårdsmannen: Se, i tre år er jeg nu kommet og har lett efter frukt på dette fikentre og har ikke funnet nogen; hugg det ned! Hvorfor skal det også opta jorden til ingen nytte? Johannes 15:2 Hver gren på mig som ikke bærer frukt, den tar han bort, og hver den som bærer frukt, den renser han, forat den skal bære mere frukt. Johannes 15:6 Om nogen ikke blir i mig, da kastes han ut som en gren og visner, og de sankes sammen og kastes på ilden, og de brenner. Titus 3:14 Også våre må lære å gjøre gode gjerninger, alt efter som det er trang til, forat de ikke skal være uten frukt.
|
| |
|