Mika 2:10
<< Mika 2:10 >>
Norsk (1930)
Stå op og dra bort! For her er ikke eders hvilested, for eders urenhets skyld, som volder fordervelse, svær fordervelse.

Svenska (1917)
Stån upp och gån eder väg! Här skolen I icke hava någon vilostad, för eder orenhets skull, som drager i fördärv, ja, i gruvligt fördärv.

Dansk (1917 / 1931)
»Op, ryk ud! Thi her kan I ikke bo for den Urenheds Skyld, som volder svar Fordærv.«

מיכה 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קוּמוּ וּלְכוּ כִּי לֹא־זֹאת הַמְּנוּחָה בַּעֲבוּר טָמְאָה תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָץ׃

Micah 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
"Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction.


5 Mosebok 12:9 for I er ennu ikke kommet inn til den hvile og den arv Herren din Gud gir dig.
Salmenes 106:38 og de utøste uskyldig blod, sine sønners og sine døtres blod, som de ofret til Kana'ans avguder, og landet blev vanhelliget ved blod.