Mika 4:8
<< Mika 4:8 >>
Norsk (1930)
Og du hjordens tårn*, du Sions datters haug! Til dig skal det nå, ja, det skal komme det forrige herredømme, kongedømmet over Jerusalems datter.

Svenska (1917)
Och du Herdetorn, du dotter Sions kulle, till dig skall det komma, ja, till dig skall det återvända, det forna herradömet, dottern Jerusalems konungavälde.

Dansk (1917 / 1931)
Men du, o Hyrdetaarn, Zions Datters Høj, til dig skal det komme, det forrige Herredømme tilfalde dig, Jerusalems Datters Rige.

מיכה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתָּה מִגְדַּל־עֵדֶר עֹפֶל בַּת־צִיֹּון עָדֶיךָ תֵּאתֶה וּבָאָה הַמֶּמְשָׁלָה הָרִאשֹׁנָה מַמְלֶכֶת לְבַת־יְרוּשָׁלִָם׃

Micah 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
"As for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come-- Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.


1 Mosebok 35:21 Så brøt Israel op igjen og slo op sitt telt bortenfor Migdal-Eder*.
Salmenes 48:3 Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
Salmenes 48:12 Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
Salmenes 61:3 For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Esaias 1:26 Og jeg vil atter gi dig slike dommere som i førstningen og rådsherrer som i begynnelsen; derefter skal du kalles rettferdighetens stad, en trofast by.
Mika 2:12 Jeg vil samle dig, Jakob, samle eder så mange som I er; sanke sammen vil jeg det som er igjen av Israel, jeg vil føre dem sammen som får i en kve, som en hjord til sitt beite, så det larmer av mennesker.
Sakarias 9:10 Og jeg vil utrydde vognene i Efra'im og hestene i Jerusalem, og alle krigsbuer skal utryddes, Og han skal tale fred til hedningene, og hans herredømme skal nå fra hav til hav og fra elven til jordens ender.