| Norsk (1930)og jeg vil kaste skarn på dig og føre vanære over dig og gjøre dig til et skuespill. Svenska (1917) Och jag skall kasta på dig vad styggeligt är, jag skall låta dig bliva föraktad, ja, göra dig till ett skådespel.Dansk (1917 / 1931) dænger dig til med Skarn og vanærer dig, ja sætter dig i Gabestok.
|  | 
Jobs 9:31 da skulde du dyppe mig i en grøft, så mine klær vemmedes ved mig. Jobs 30:8 barn av dårer og æreløse folk, pisket ut av landet. Esaias 14:16 De som ser dig, skal stirre på dig, undres over dig og si: Er dette den mann som fikk jorden til å beve, kongeriker til å skjelve, Jeremias 51:37 Og Babel skal bli til grusdynger, en bolig for sjakaler, til en forferdelse og til spott, så ingen bor der. Esekiel 16:37 se, derfor samler jeg alle dine elskere, som likte dig så godt, og alle dem du elsket, og likeså alle dem du hatet - jeg vil samle dem mot dig fra alle kanter og avdekke din blusel for dem, så de får se hele din blusel. Habakuk 2:16 Du blir mettet med skam og ikke med ære; drikk også du og vis din forhud frem! Begeret i Herrens høire hånd skal i sin tid komme til dig, og dyp skam skal skjule din ære. Malakias 2:3 Se, jeg forbanner eders ætt og kaster møkk i ansiktet på eder, møkk av eders høitidsoffere*; og I skal selv bli kastet op i den. Malakias 2:9 Derfor har også jeg gjort eder foraktet og ringe i alt folkets øine, fordi I ikke akter på mine veier, men gjør forskjell på folk for loven*.
|
| |
|