| Norsk (1930)Skiber kommer fra Kittims kyst*, de kuer Assur, og de kuer Eber; men også han** skal gå til grunne.Svenska (1917) Skepp skola komma från kittéernas kust, de skola tukta Assur, tukta Eber; också han skall hemfalla åt undergång.»Dansk (1917 / 1931) Der kommer Skibe fra Kittæernes Kyst; de kuer Assur, de kuer Eber — men ogsaa han er viet til Undergang!
|  | 
1 Mosebok 10:4 Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim. 1 Mosebok 10:21 Også Sem fikk barn; han var stamfar til alle Ebers barn og var den eldste bror av Jafet. 4 Mosebok 24:20 Så fikk han se amalekittene; da tok han til å kvede og sa: Det første blandt hedningefolkene er Amalek; men til sist skal han gå til grunne. 4 Mosebok 24:23 Så tok han igjen til å kvede og sa: Ve! Hvem skal bli i live når Gud lar dette skje? Esekiel 27:6 Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer. Daniel 11:30 for skib fra Kittim* skal komme imot ham, og han skal bli motfallen og vende om og la sin vrede gå ut over den hellige pakt; så skal han vende om og legge merke til dem som forlater den hellige pakt.
|
| |
|