Filippenserne 2:25
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Epafroditus, min bror og medarbeider og medstrider og eders utsending og tjener til å råde bot på min trang, har jeg funnet det nødvendig å sende til eder,

Dansk (1917 / 1931)
Men jeg har agtet det nødvendigt at sende Epafroditus til eder, min Broder og Medarbejder og Medstrider, og eders Udsending og Tjener for min Trang,

Svenska (1917)
Emellertid har jag funnit det nödvändigt att sända brodern Epafroditus, min medarbetare och medkämpe, tillbaka till eder, honom som I haven skickat hit, för att å edra vägnar överlämna åt mig vad jag kunde behöva.

King James Bible
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

English Revised Version
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;
Bibelen Kunnskap Treasury

Epaphroditus.

Filippenserne 4:18
Men nu har jeg fått alt og har overflod; jeg har fullt op efterat jeg av Epafroditus har mottatt eders gave, en yndig duft, et offer til glede og velbehag for Gud.

my brother.

2 Korintierne 2:13
men jeg sa farvel til dem og drog videre til Makedonia.

2 Korintierne 8:22
Og med dem sender vi vår bror, som vi ofte på mange måter har funnet ivrig, men nu meget ivrigere på grunn av den store tillit han har til eder.

Filemon 1:1
Paulus, Kristi Jesu fange, og broderen Timoteus - til Filemon, vår kjære venn og medarbeider,

companion.

Filippenserne 4:3
ja, jeg ber også dig, du som med rette kalles Synzygus, kom dem til hjelp! for de har kjempet med mig i evangeliet tillikemed Klemens og mine andre medarbeidere, hvis navn står i livsens bok.

1 Korintierne 3:9
For vi er Guds medarbeidere; I er Guds akerland, Guds bygning.

2 Korintierne 8:23
Hvad enten det da gjelder Titus, så er han min medbroder og medarbeider hos eder, eller det gjelder våre brødre, så er de menighetsutsendinger, Kristi ære.

Kolossenserne 1:7
således som I har lært av Epafras, vår elskede medtjener, som er en tro Kristi tjener for eder,

Kolossenserne 4:11
og Jesus med tilnavnet Justus; iblandt de omskårne er disse de eneste medarbeidere for Guds rike som er blitt mig en trøst.

1 Tessalonikerne 3:2
og vi sendte Timoteus, vår bror og Guds tjener i Kristi evangelium, for å styrke eder og formane eder om eders tro,

Filemon 1:1
Paulus, Kristi Jesu fange, og broderen Timoteus - til Filemon, vår kjære venn og medarbeider,

, 24

fellowsoldier.

2 Timoteus 2:3,4
Lid ondt med mig som en god Kristi Jesu stridsmann! …

Filemon 1:2
og til Appia, vår søster, og til Arkippus, vår medstrider, og til menigheten i ditt hus:

but.

Salomos Ordsprog 25:13
Som kjølende sne i høstens tid er et pÃ¥litelig sendebud for den som sender ham; han vederkveger sin herres sjel.

Johannes 17:18
Likesom du har utsendt mig til verden, har også jeg utsendt dem til verden,

2 Korintierne 8:23
Hvad enten det da gjelder Titus, så er han min medbroder og medarbeider hos eder, eller det gjelder våre brødre, så er de menighetsutsendinger, Kristi ære.

Hebreerne 3:1
Derfor, hellige brødre, I som har fått del i et himmelsk kall, gi akt på den apostel og yppersteprest som vi bekjenner, Jesus,

*Gr:

and he.

Filippenserne 4:18
Men nu har jeg fått alt og har overflod; jeg har fullt op efterat jeg av Epafroditus har mottatt eders gave, en yndig duft, et offer til glede og velbehag for Gud.

2 Korintierne 11:7-9
Eller gjorde jeg synd da jeg ydmyket mig selv forat I skulde ophøies, idet jeg uten vederlag forkynte eder Guds evangelium? …

Lenker
Filippenserne 2:25 InterlineærtFilippenserne 2:25 flerspråkligFilipenses 2:25 SpanskPhilippiens 2:25 FranskPhilipper 2:25 TyskeFilippenserne 2:25 ChinesePhilippians 2:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Filippenserne 2
25Og Epafroditus, min bror og medarbeider og medstrider og eders utsending og tjener til å råde bot på min trang, har jeg funnet det nødvendig å sende til eder, 26da han lengtes efter eder alle og var urolig i hu fordi I hadde hørt at han var blitt syk. …
Kryssreferanser
Johannes 13:16
Sannelig, sannelig sier jeg eder: En tjener er ikke større enn sin herre, heller ikke en utsending større enn den som har sendt ham.

Romerne 16:3
Hils Priska og Akvilas, mine medarbeidere i Kristus Jesus,

Romerne 16:9
Hils Urbanus, vår medarbeider i Kristus, og Stakys, min elskede.

2 Korintierne 8:23
Hvad enten det da gjelder Titus, så er han min medbroder og medarbeider hos eder, eller det gjelder våre brødre, så er de menighetsutsendinger, Kristi ære.

Filippenserne 2:26
da han lengtes efter eder alle og var urolig i hu fordi I hadde hørt at han var blitt syk.

Filippenserne 4:3
ja, jeg ber også dig, du som med rette kalles Synzygus, kom dem til hjelp! for de har kjempet med mig i evangeliet tillikemed Klemens og mine andre medarbeidere, hvis navn står i livsens bok.

Filippenserne 4:18
Men nu har jeg fått alt og har overflod; jeg har fullt op efterat jeg av Epafroditus har mottatt eders gave, en yndig duft, et offer til glede og velbehag for Gud.

Filemon 1:1
Paulus, Kristi Jesu fange, og broderen Timoteus - til Filemon, vår kjære venn og medarbeider,

Filemon 1:2
og til Appia, vår søster, og til Arkippus, vår medstrider, og til menigheten i ditt hus:

Filemon 1:24
likeledes Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine medarbeidere.

Filippenserne 2:24
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden