| Norsk (1930)Bli også I mine efterfølgere, brødre, og akt på dem som vandrer saledes som I har oss til forbillede! Svenska (1917) Mina bröder, varen ock I mina efterföljare, och sen på dem som vandra på samma sätt som jag, eftersom I ju haven oss till föredöme.Dansk (1917 / 1931) Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συμμιμηταί μου γίνεσθε, ἀδελφοί, καὶ σκοπεῖτε τοὺς οὕτω περιπατοῦντας καθὼς ἔχετε τύπον ἡμᾶς.
|  | 
1 Korintierne 4:16 Jeg formaner eder derfor: Bli mine efterfølgere! 1 Korintierne 11:1 Bli mine efterfølgere, likesom jeg efterfølger Kristus! Filippenserne 4:9 Det som I også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens Gud skal være med eder. 1 Peters 5:3 heller ikke som de som vil herske over sine menigheter, men således at I blir mønster for hjorden;
|
| |
|