Salomos Ordsprog 16:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem.

Dansk (1917 / 1931)
En Arbejders Hunger arbejder for ham, thi Mundens Krav driver paa ham.

Svenska (1917)
Arbetarens hunger hjälper honom att arbeta ty hans egen mun driver på honom.

King James Bible
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

English Revised Version
The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.
Bibelen Kunnskap Treasury

He

Salomos Ordsprog 9:12
Er du vis, så er du vis til ditt eget gagn, og er du en spotter, skal du alene lide for det.

Salomos Ordsprog 14:23
Ethvert møiefullt arbeid gir vinning, men tomt snakk fører bare til tap.

Predikerens 6:7
Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;

1 Tessalonikerne 4:11,12
og at I setter eders ære i å leve stille og ta vare på eders egne ting og arbeide med eders hender, så som vi bød eder, …

2 Tessalonikerne 3:8-12
heller ikke åt vi brød hos nogen for intet, men med strev og møie arbeidet vi natt og dag, forat vi ikke skulde være nogen av eder til byrde; …

craveth it of him boweth unto him

Lenker
Salomos Ordsprog 16:26 InterlineærtSalomos Ordsprog 16:26 flerspråkligProverbios 16:26 SpanskProverbes 16:26 FranskSprueche 16:26 TyskeSalomos Ordsprog 16:26 ChineseProverbs 16:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 16
25Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier. 26Arbeiderens sult arbeider for ham; for hans munn driver ham frem. 27En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 16:25
Mangen vei tykkes en mann rett, men enden på det er dødens veier.

Salomos Ordsprog 16:27
En niding graver en ulykkesgrav, og på hans leber er det likesom en fortærende ild.

Predikerens 6:7
Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;

Salomos Ordsprog 16:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden