Salomos Ordsprog 19:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den hvis vrede er stor, bør bøte; for dersom du hjelper ham, får du gjøre det atter og atter.

Dansk (1917 / 1931)
Den, som er hidsig, maa bøde, ved Skaansel gør man det værre.

Svenska (1917)
Den som förgår sig i vrede, han må plikta därför, ty om du vill ställa till rätta, så gör du det allenast värre.

King James Bible
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

English Revised Version
A man of great wrath shall bear the penalty: for if thou deliver him, thou must do it yet again.
Bibelen Kunnskap Treasury

man

Salomos Ordsprog 22:24,25
Hold dig ikke til venns med en som er snar til vrede, og gi dig ikke i lag med en hastig mann,…

Salomos Ordsprog 25:28
Som en by hvis murer er brutt ned og borte, er en mann som ikke kan styre sitt sinn.

Salomos Ordsprog 29:22
Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.

1 Samuels 20:30,31
Da optendtes Sauls vrede mot Jonatan, og han sa til ham: Du sønn av en forvendt og gjenstridig kvinne! Vet jeg ikke at du har Isais sønn kjær til skam for dig selv og til skam for din mors blusel? …

1 Samuels 22:7
sa han til sine tjenere, de som stod omkring ham: Hør nu, i benjaminitter! Vil da Isais sønn og gi eder alle sammen akrer og vingårder og sette eder alle til høvedsmenn over tusen og over hundre?

1 Samuels 24:17
Og han sa til David: Du er rettferdigere enn jeg; for du har gjort godt mot mig, men jeg har gjort ondt mot dig.

1 Samuels 26:21
Da sa Saul: Jeg har syndet; kom tilbake, min sønn David! Jeg vil ikke gjøre dig noget ondt mere, siden mitt liv var så dyrt i dine øine idag. Jeg har virkelig båret mig at som en dåre og faret storlig vill.

2 Samuel 16:5,6
Da kong David kom til Bahurim, kom det ut derfra en mann som var i slekt med Sauls hus og hette Sime'i, Gera's sønn; han kom bannende …

do it again

Lenker
Salomos Ordsprog 19:19 InterlineærtSalomos Ordsprog 19:19 flerspråkligProverbios 19:19 SpanskProverbes 19:19 FranskSprueche 19:19 TyskeSalomos Ordsprog 19:19 ChineseProverbs 19:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 19
18Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham! 19Den hvis vrede er stor, bør bøte; for dersom du hjelper ham, får du gjøre det atter og atter. 20Hør på råd og ta imot tukt, så du kan bli vis til slutt!…
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 19:18
Tukt din sønn, for det er ennu håp; men la dig ikke drive til å drepe ham!

Salomos Ordsprog 19:20
Hør på råd og ta imot tukt, så du kan bli vis til slutt!

Salomos Ordsprog 19:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden