Salomos Ordsprog 23:31
<< Salomos Ordsprog 23:31 >>
Norsk (1930)
Se ikke til vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i begeret, hvor lett den går ned!

Svenska (1917)
Så se då icke på vinet, att det är så rött, att det giver sådan glans i bägaren, och att det så lätt rinner ned.

Dansk (1917 / 1931)
Se ikke til Vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i Bægeret; den glider saa glat,

משלי 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי־יִתֵּן [בַּכִּיס כ] (בַּכֹּוס ק) עֵינֹו יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים׃

Proverbs 23:31 New American Standard Bible (© 1995)
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;


Efeserne 5:18 Og drikk eder ikke drukne av vin, for i det er der ryggesløshet, men bli fylt av Ånden,
Salomos Høisang 7:9 og din gane som edel vin! - [b] Den som glir lett ned for min elskede, som får sovendes leber til å tale.