Salomos Ordsprog 24:17
<< Salomos Ordsprog 24:17 >>
Norsk (1930)
Når din fiende faller, må du ikke glede dig, og når han snubler, må ikke ditt hjerte fryde sig,

Svenska (1917)
Gläd dig icke, när din fiende faller, och låt ej ditt hjärta fröjda sig, när han störtar över ända,

Dansk (1917 / 1931)
Falder din Fjende, saa glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,

משלי 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּנְפֹל [אֹויְבֶיךָ כ] (אֹויִבְךָ ק) אַל־תִּשְׂמָח וּבִכָּשְׁלֹו אַל־יָגֵל לִבֶּךָ׃

Proverbs 24:17 New American Standard Bible (© 1995)
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;


2 Samuel 3:32 Så begravde de Abner i Hebron, og kongen gråt høit ved Abners grav, og alt folket gråt.
Jobs 31:29 Har jeg gledet mig ved min fiendes uferd og jublet når ulykken rammet ham?
Salmenes 35:15 Men nu da jeg vakler, gleder de sig og flokker sig sammen; skarns-folk flokker sig om mig uten at jeg visste det; de sønderriver* og hviler ikke.
Salmenes 35:19 La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet!
Salomos Ordsprog 17:5 Den som spotter den fattige, håner hans skaper; den som gleder sig over ulykke, skal ikke bli ustraffet.
Salomos Ordsprog 24:18 forat ikke Herren skal se det og mislike det, så han vender sin vrede fra ham.
Obadias 1:12 Se ikke med skadefryd på din brors dag, på hans ulykkes dag, og gled dig ikke over Judas barn på deres undergangs dag, og lukk ikke din munn så vidt op på trengselens dag!
Mika 7:8 Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig.