Salomos Ordsprog 5:20
<< Salomos Ordsprog 5:20 >>
Norsk (1930)
Hvorfor, min sønn, skulde du da være drukken av attrå efter en annen manns hustru og favne en fremmed kvinnes barm?

Svenska (1917)
Min son, icke skall du hava din lust i en främmande kvinna? Icke skall du sluta din nästas hustru i din famn?

Dansk (1917 / 1931)
Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?

משלי 5:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה׃

Proverbs 5:20 New American Standard Bible (© 1995)
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?


Salomos Ordsprog 2:16 Visdommen skal fri dig fra annen manns hustru, fra fremmed kvinne, som taler glatte ord,
Salomos Ordsprog 5:3 For en fremmed kvinnes leber drypper av honning, og glattere enn olje er hennes tunge;
Salomos Ordsprog 6:24 så de bevarer dig fra en ond kvinne, fra en fremmed kvinnes glatte tunge.
Salomos Ordsprog 7:5 forat den må bevare dig fra annen manns hustru, fra fremmede kvinner, som taler glatte ord.
Salomos Ordsprog 23:27 For skjøgen er en dyp grav, og den fremmede kvinne en trang brønn;