Salmenes 105:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd.

Dansk (1917 / 1931)
idet han sagde: »Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod.«

Svenska (1917)
han sade: »Åt dig vill jag giva Kanaans land, det skall bliva eder arvedels lott.»

King James Bible
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

English Revised Version
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
Bibelen Kunnskap Treasury

unto thee

1 Mosebok 12:7
Da åpenbarte Herren sig for Abram og sa: Din ætt vil jeg gi dette land. Og han bygget der et alter for Herren, som hadde åpenbaret sig for ham.

1 Mosebok 13:15
For hele det land du ser, vil jeg gi dig og din ætt til evig tid.

1 Mosebok 15:18
Den dag gjorde Herren en pakt med Abram og sa: Din ætt gir jeg dette land, fra Egyptens elv like til den store elv, elven Frat,

1 Mosebok 26:3,4
Bli boende her i landet! Jeg vil være med dig og velsigne dig; for dig og din ætt vil jeg gi alle disse land - jeg vil holde den ed jeg har svoret Abraham, din far. …

1 Mosebok 28:13
Og se, Herren stod øverst på den og sa: Jeg er Herren, din far Abrahams Gud og Isaks Gud; det land som du nu ligger i, det vil jeg gi dig og din ætt.

lot.

Salmenes 78:55
Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter.

Lenker
Salmenes 105:11 InterlineærtSalmenes 105:11 flerspråkligSalmos 105:11 SpanskPsaume 105:11 FranskPsalm 105:11 TyskeSalmenes 105:11 ChinesePsalm 105:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 105
10og han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel, 11idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd. 12Da de var en liten flokk, få og fremmede der, …
Kryssreferanser
1 Mosebok 13:15
For hele det land du ser, vil jeg gi dig og din ætt til evig tid.

1 Mosebok 15:18
Den dag gjorde Herren en pakt med Abram og sa: Din ætt gir jeg dette land, fra Egyptens elv like til den store elv, elven Frat,

4 Mosebok 34:2
Byd Israels barn og si til dem: Når I kommer inn i Kana'ans land, så er dette det land som skal tilfalle eder som arv - Kana'ans land, så langt dets grenser når.

Josvas 23:4
Nu har jeg ved loddkasting tildelt eder de folk som ennu er tilbake, som arvelodd, efter eders stammer, og likeså alle de folk som jeg har utryddet, fra Jordan til det store hav i vest.

Salmenes 78:55
Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter.

Salmenes 105:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden