| Norsk (1930)Han bød og lot det komme en stormvind, og den reiste dets bølger. Svenska (1917) Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor.Dansk (1917 / 1931) han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne taarnedes op;
|  | 
Salmenes 93:3 Strømmer har opløftet, Herre, strømmer har opløftet sin røst, strømmer opløfter sin brusen. Salmenes 93:4 Mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er Herren herlig i det høie. Salmenes 105:31 Han talte, og det kom fluesvermer, mygg innen hele deres landemerke. Salmenes 105:34 Han talte, og det kom gresshopper og gnagere* uten tall, Salmenes 107:24 de så Herrens gjerninger og hans underverker på dypet. Salmenes 147:18 Han sender sitt ord og smelter dem; han lar sin vind blåse, da rinner vannene. Salmenes 148:8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk, Esaias 51:15 Og jeg er Herren din Gud, som rører op havet så dets bølger bruser - Herren, hærskarenes Gud, er hans navn. Jonas 1:4 Men Herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses.
|
| |
|