| Norsk (1930)Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. Svenska (1917) Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.Dansk (1917 / 1931) Jeg haaber paa HERREN, min Sjæl haaber paa hans Ord,
|  | 
Salmenes 5:3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter. Salmenes 27:14 Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren! Salmenes 33:20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold. Salmenes 40:1 Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop. Salmenes 62:1 Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. (2) Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse. Salmenes 62:5 Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp. Salmenes 119:74 De som frykter dig, skal se mig og glede sig; for jeg venter på ditt ord. Salmenes 119:81 Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord. Esaias 8:17 Jeg vil bie efter Herren, som nu skjuler sitt åsyn for Jakobs hus; jeg vil vente på ham. Esaias 26:8 På dine dommers vei, Herre, ventet vi dig også; til ditt navn og ditt minne stod vår sjels attrå. Mika 7:7 Men jeg vil skue ut efter Herren, bie på min frelses Gud; min Gud vil høre mig.
|
| |
|