Salmenes 139:8
<< Salmenes 139:8 >>
Norsk (1930)
Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.

Svenska (1917)
Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.

Dansk (1917 / 1931)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der;

תהילים 139:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶסַּק מַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאֹול הִנֶּךָּ׃

Psalm 139:8 New American Standard Bible (© 1995)
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.


Jobs 26:6 Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke.
Salmenes 139:9 Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,
Salomos Ordsprog 15:11 Dødsriket og avgrunnen ligger åpne for Herren, hvor meget mere da menneskenes hjerter!
Jeremias 51:53 Om Babel enn vil stige op til himmelen, og om det enn vil gjøre sin høie festning utilgjengelig, så skal allikevel ødeleggere fra mig komme over det, sier Herren.
Esekiel 32:25 Midt iblandt drepte menn er det redet et leie for ham med hele hans larmende hop, rundt omkring ham er hans graver; alle sammen er uomskårne, drept med sverdet, fordi redsel for dem var utbredt i de levendes land, og de bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven; midt iblandt drepte menn blev han lagt.
Amos 9:2 Om de bryter sig inn i dødsriket, så skal min hånd hente dem derfra, og om de farer op til himmelen, skal jeg styrte dem ned derfra;