Salmenes 139:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense,

Dansk (1917 / 1931)
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,

Svenska (1917)
Toge jag morgonrodnadens vingar, gjorde jag mig en boning ytterst i havet,

King James Bible
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

English Revised Version
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Bibelen Kunnskap Treasury

If I take.

194,188 miles in one second of time; and comes from the sun to the earth, a distance of

95,513,794 miles in

8 minutes and nearly

12 seconds! But, could I even fly upon the wings or rays of the morning light, which diffuses itself with such velocity over the globe from east to west, instead of being beyond Thy reach, or by this sudden transition be able to escape thy notice. Thy arm could still at pleasure prevent or arrest my progress, and I should still be encircled with the immensity of Thy essence. The sentiment in this noble passage is remarkably striking and the description truly sublime.

the wings

Salmenes 18:10
Og han fór på kjeruber og fløi, og han fór hastig frem på vindens vinger.

Salmenes 19:6
Fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete.

Malakias 4:2
Men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og I skal gå ut og hoppe som gjøkalver,

dwell

Salmenes 74:16,17
Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen. …

Esaias 24:14-16
De*, de skal opløfte sin røst og rope med fryd; over Herrens herlighet jubler de fra havet.…

Lenker
Salmenes 139:9 InterlineærtSalmenes 139:9 flerspråkligSalmos 139:9 SpanskPsaume 139:9 FranskPsalm 139:9 TyskeSalmenes 139:9 ChinesePsalm 139:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 139
8Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der. 9Tar jeg morgenrødens vinger, og vil jeg bo ved havets ytterste grense, 10så fører også der din hånd mig, og din høire hånd holder mig fast. …
Kryssreferanser
Salmenes 65:8
Og de som bor ved jordens ender, frykter for dine tegn; de steder hvor morgen og aften bryter frem, fyller du med jubel.

Salmenes 139:8
Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.

Salmenes 139:10
så fører også der din hånd mig, og din høire hånd holder mig fast.

Amos 9:3
om de skjuler sig på Karmels topp, skal jeg lete dem op og hente dem derfra, og om de gjemmer sig for mine øine på havets bunn, skal jeg kalle ormen frem, og den skal bite dem,

Jonas 1:3
Men Jonas stod op og vilde fly til Tarsis, bort fra Herrens åsyn; og han drog ned til Joppe og fant der et skib som skulde gå til Tarsis, og han betalte frakten og gikk ombord for å fare med dem til Tarsis, bort fra Herrens åsyn.

Salmenes 139:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden