Salmenes 145:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.

Dansk (1917 / 1931)
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;

Svenska (1917)
Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.

King James Bible
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

English Revised Version
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
Bibelen Kunnskap Treasury

the eyes

Salmenes 145:9
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.

Salmenes 104:21,27
De unge løver brøler efter rov, for å kreve sin føde av Gud. …

Salmenes 136:25
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.

Salmenes 147:8,9
ham som dekker himmelen med skyer, som lager regn for jorden, som lar gress spire frem på fjellene! …

1 Mosebok 1:30
Og alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som rører sig på jorden, alt som det er livsånde i, gir jeg alle grønne urter å ete. Og det blev så.

Jobs 38:39-41
Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver, …

Joel 2:22
Frykt ikke, I markens dyr! For ørkenens beitemarker grønnes, trærne bærer sin frukt, fikentreet og vintreet gir sin kraft.

Matteus 6:26
Se på himmelens fugler: De sår ikke, de høster ikke, de samler ikke i lader, og eders himmelske Fader før dem allikevel. Er ikke I meget mere enn de?

Lukas 12:24
Gi akt på ravnene: de hverken sår eller høster, de har ikke matbod eller lade, og Gud før dem allikevel. Hvor meget mere er ikke I enn fuglene!

Apostlenes-gjerninge 17:25
heller ikke tjenes han av menneskelige hender som om han trengte til noget, han som jo selv gir alle liv og ånde og alle ting;

wait upon thee, or.

Lenker
Salmenes 145:15 InterlineærtSalmenes 145:15 flerspråkligSalmos 145:15 SpanskPsaume 145:15 FranskPsalm 145:15 TyskeSalmenes 145:15 ChinesePsalm 145:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 145
14Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede. 15Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. 16Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag*.…
Kryssreferanser
1 Mosebok 1:30
Og alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som rører sig på jorden, alt som det er livsånde i, gir jeg alle grønne urter å ete. Og det blev så.

Salmenes 104:21
De unge løver brøler efter rov, for å kreve sin føde av Gud.

Salmenes 104:27
Alle venter de på dig, at du skal gi dem deres føde i sin tid.

Salmenes 136:25
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.

Salmenes 145:9
Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.

Salmenes 146:7
som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,

Salmenes 147:9
Han gir feet dets føde, ravneungene som roper.

Salmenes 145:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden