| Norsk (1930)som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne, Svenska (1917) som skaffar rätt åt de förtryckta, som giver bröd åt de hungrande. HERREN löser de fångna,Dansk (1917 / 1931) og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
|  | 
Salmenes 68:6 Gud gir de enslige hus, fører fanger ut til lykke; bare de gjenstridige bor i et tørt land. Salmenes 99:4 Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob. Salmenes 102:20 for å høre den fangnes sukk, for å løse dødens barn, Salmenes 103:6 Herren gjør rettferd og rett mot alle undertrykte. Salmenes 107:9 for han mettet den vansmektende sjel og fylte den hungrige sjel med godt. Salmenes 142:7 Før min sjel ut av fengslet, så jeg kan love ditt navn! De rettferdige skal samle sig omkring mig, når du gjør vel imot mig. Salmenes 145:15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid. Esaias 61:1 Herrens, Israels Guds Ånd er over mig, fordi Herren har salvet mig til å forkynne et godt budskap for de saktmodige; han har sendt mig til å forbinde dem som har et sønderbrutt hjerte, til å utrope frihet for de fangne og løslatelse for de bundne,
|
| |
|