| Norsk (1930)For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn. Svenska (1917) Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten.Dansk (1917 / 1931) thi du slaar dem paa Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
|  | 
2 Mosebok 23:27 Redsel for mig vil jeg sende foran dig og forvirre alle de folk du kommer til, og jeg vil la alle dine fiender flykte for dig. Salmenes 7:12 Dersom han* ikke vender om, så hvesser han** sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig Salmenes 7:13 og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. Salmenes 18:40 Og mine fiender lar du vende mig ryggen, og mine avindsmenn utrydder jeg.
|
| |
|