Norsk (1930)I som frykter Herren, lov ham, all Jakobs ætt, ær ham, og frykt for ham, all Israels ætt! Svenska (1917) I som frukten HERREN, loven honom; ären honom, alla Jakobs barn, och bäven för honom, alla Israels barn.Dansk (1917 / 1931) »I, som frygter HERREN, pris ham, ær ham; al Jakobs Æt, bæv for ham, al Israels Æt!
|  | 
Apenbaring 19:5 Og en røst gikk ut fra tronen, som sa: Lov vår Gud, alle I hans tjenere, og I som frykter ham, både små og store! 2 Mosebok 15:11 Herre, hvem er som du blandt gudene? Hvem er som du herliggjort i hellighet, forferdelig å love, underfull i gjerning? Salmenes 33:8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike! Salmenes 50:15 og kall på mig på nødens dag, så vil jeg utfri dig, og du skal prise mig. Salmenes 68:26 Lov Gud i forsamlingene, lov Herren, I som er av Israels kilde! Salmenes 86:12 Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig. Salmenes 115:11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold. Salmenes 135:19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren! Salmenes 135:20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
|