Salmenes 22:30
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Efterkommerne skal tjene ham, der skal fortelles om Herren til efterslekten.

Dansk (1917 / 1931)
Ham skal Efterkommerne tjene; om HERREN skal tales til Slægten, der kommer;

Svenska (1917)
Kommande ättled skola tjäna honom; man skall förtälja om Herren för ett annat släkte.

King James Bible
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

English Revised Version
A seed shall serve him; it shall be told of the Lord unto the next generation.
Bibelen Kunnskap Treasury

A seed

Esaias 53:10
Men det behaget Herren å knuse ham, han slo ham med sykdom; når hans sjel bar frem skyldofferet, skulde han se avkom og leve lenge, og Herrens vilje skulde ha fremgang ved hans hånd.

Hebreerne 2:13
Og atter: Jeg vil sette min lit til ham. Og atter: Se, her er jeg og de barn som Gud har gitt mig.

it shall

Salmenes 14:5
Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.

Salmenes 24:6
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.

Salmenes 73:15
Dersom jeg hadde sagt: Jeg vil tale således*, se, da hadde jeg vært troløs mot dine barns slekt.

Salmenes 87:6
Herren skal telle når folkene blir opskrevet, og si: Denne er født der. Sela.

Matteus 3:9
og tro ikke at I kan si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener.

Galaterne 3:26-29
alle er I jo Guds barn ved troen på Kristus Jesus; …

1 Peters 2:9
Men I er en utvalgt ætt, et kongelig presteskap, et hellig folk, et folk til eiendom, forat I skal forkynne hans dyder som kalte eder fra mørke til sitt underfulle lys,

Lenker
Salmenes 22:30 InterlineærtSalmenes 22:30 flerspråkligSalmos 22:30 SpanskPsaume 22:30 FranskPsalm 22:30 TyskeSalmenes 22:30 ChinesePsalm 22:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 22
29Alle jordens rikmenn skal ete og tilbede; for hans åsyn skal alle de bøie sig som stiger ned i støvet, og den som ikke kan holde sin sjel i live. 30Efterkommerne skal tjene ham, der skal fortelles om Herren til efterslekten. 31De skal komme og kunngjøre hans rettferdighet for det folk som blir født, at han har gjort det.
Kryssreferanser
Salmenes 24:4
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.

Salmenes 78:4
det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.

Salmenes 102:18
Dette skal bli opskrevet for den kommende slekt, og det folk som skal skapes, skal love Herren.

Salmenes 102:28
Dine tjeneres barn skal bo i ro, og deres avkom skal stå fast for ditt åsyn.

Salmenes 145:4
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.

Esaias 53:10
Men det behaget Herren å knuse ham, han slo ham med sykdom; når hans sjel bar frem skyldofferet, skulde han se avkom og leve lenge, og Herrens vilje skulde ha fremgang ved hans hånd.

Salmenes 22:29
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden