Salmenes 22:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sett din vei i Herrens hånd! Han skal redde ham, han skal utfri ham, siden han har behag i ham.

Dansk (1917 / 1931)
»Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.«

Svenska (1917)
»Befall dig åt HERREN! Han befrie honom, han rädde honom, ty han har ju behag till honom.»

King James Bible
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

English Revised Version
Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him.
Bibelen Kunnskap Treasury

He trusted [heb.

Salmenes 37:5
Sett din vei i Herrens hånd og stol på ham! Han skal gjøre det;

Salmenes 55:22
Kast på Herren det som tynger dig! Han skal holde dig oppe; han skal i evighet ikke la den rettferdige rokkes.

Salomos Ordsprog 16:3
Legg dine gjerninger på Herren, så skal dine råd ha fremgang.

Matteus 27:42,43
Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse! Han er jo Israels konge; la ham nu stige ned av korset, så skal vi tro på ham! …

let him

Salmenes 3:1,2
En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. (2) Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig. …

Salmenes 42:10
Det er som om mine ben blev knust, når mine fiender håner mig, idet de hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud?

Salmenes 71:11
og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!

Salmenes 91:14
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.

Markus 15:30-32
frels dig selv og stig ned av korset! …

seeing.

Salmenes 18:19
Og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Esaias 42:1
Se min tjener, som jeg støtter, min utvalgte, som min sjel har velbehag i! Jeg legger min Ånd på ham, han skal føre rett* ut til hedningefolkene.

Matteus 3:17
Og se, det kom en røst fra himmelen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag.

Matteus 12:18
Se, min tjener, som jeg har utvalgt, min elskede, som min sjel har velbehag i; jeg vil legge min Ånd på ham, og han skal forkynne rett for hedningene.

Matteus 17:5
Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham!

Lukas 23:35
Og folket stod og så på; men rådsherrene spottet ham og sa: Andre har han frelst, la ham nu frelse sig selv dersom han er Guds Messias, den utvalgte!

Lenker
Salmenes 22:8 InterlineærtSalmenes 22:8 flerspråkligSalmos 22:8 SpanskPsaume 22:8 FranskPsalm 22:8 TyskeSalmenes 22:8 ChinesePsalm 22:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 22
7Alle de som ser mig, spotter mig, vrenger munnen, ryster på hodet og sier: 8Sett din vei i Herrens hånd! Han skal redde ham, han skal utfri ham, siden han har behag i ham. 9Ja, du er den som drog mig frem av mors liv, som lot mig hvile trygt ved min mors bryst. …
Kryssreferanser
Matteus 27:43
Han har satt sin lit til Gud; han fri ham nu om han har behag i ham! Han har jo sagt: Jeg er Guds Sønn.

Salmenes 3:2
Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*.

Salmenes 91:14
For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.

Salmenes 22:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden