| Norsk (1930)Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn! Svenska (1917) Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.Dansk (1917 / 1931) Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
|  | 
Salmenes 26:8 Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor. Salmenes 57:11 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
|
| |
|