| Norsk (1930)Og de lukker sin munn vidt op imot mig, de sier: Ha, ha! Der ser vårt øie! Svenska (1917) De spärra upp munnen mot mig; de säga: »Rätt så, rätt så, nu se vi det med egna ögon!»Dansk (1917 / 1931) de spærrer Munden op imod mig og siger: »Ha, ha! Vi saa det med egne Øjne!«
|  | 
Jobs 16:10 De* spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig. Salmenes 22:13 De spiler op sin munn imot mig som en sønderrivende og brølende løve. Salmenes 35:25 La dem ikke si i sitt hjerte: Ha! Efter ønske! La dem ikke si: Vi har opslukt ham! Salmenes 40:15 La dem som sier til mig: Ha, ha! forferdes over sin skjensel. Salmenes 70:3 La dem som sier: Ha, ha, vende tilbake for sin skjensels skyld!
|
| |
|