| Norsk (1930)Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig. Svenska (1917) Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.Dansk (1917 / 1931) Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig.
|  | 
Salmenes 5:10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig. Salmenes 18:38 Jeg knuser dem, så de ikke makter å reise sig; de faller under mine føtter. Salmenes 36:11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort! Salmenes 56:7 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud! Salmenes 59:2 fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn! Salmenes 73:18 Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne. Salmenes 140:10 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. Esaias 26:14 Døde blir ikke levende, dødninger står ikke op*; derfor hjemsøker og ødelegger du dem og gjør hvert minne om dem til intet.
|
| |
|