| Norsk (1930)Sett din lit til Herren og gjør godt, bo i landet og legg vinn på trofasthet! Svenska (1917) Förtrösta på HERREN, och gör vad gott är, förbliv i landet och beflita dig om redbarhet,Dansk (1917 / 1931) Stol paa HERREN og gør det gode, bo i Landet og læg Vind paa Troskab,
|  | 
5 Mosebok 30:20 Elsk Herren din Gud, hør på hans røst og hold fast ved ham! For dette er ditt liv, og da skal du nå en høi alder og få bli i det land som Herren tilsvor dine fedre Abraham, Isak og Jakob å ville gi dem. Salmenes 4:5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren! Salmenes 62:8 Sett eders lit til ham til enhver tid, I folk! Utøs eders hjerte for hans åsyn! Gud er vår tilflukt. Sela. Salmenes 115:9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold. Salomos Ordsprog 3:5 Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand! Esaias 40:11 Som en hyrde skal han vokte sin hjord; i sin arm skal han samle lammene, og ved sin barm skal han bære dem; de får som har lam, skal han lede. Esaias 57:13 Når du skriker, så la din flokk [av avguder] redde dig! Nei, en vind skal løfte dem op alle sammen, et vindpust skal feie dem bort; men den som tar sin tilflukt til mig, han skal arve landet og ta mitt hellige berg i eie. Jeremias 43:4 Og Johanan, Kareahs sønn, og alle hærførerne og alt folket vilde ikke høre på Herrens røst og bli i Juda land. Esekiel 34:13 Og jeg vil føre dem ut fra folkene og samle dem fra landene og føre dem til deres eget land, og jeg vil røkte dem på Israels fjell, i dalene og på alle de steder i landet hvor de bor. Esekiel 34:14 På en god beitemark vil jeg la dem beite, på Israels høie fjell skal deres havnegang være; der skal de hvile på en god havnegang, og på en fet beitemark skal de beite på Israels fjell.
|
| |
|