| Norsk (1930)Vær stille for Herren og vent på ham! La ikke din vrede optendes over den som har lykke på sin vei, over den mann som uttenker onde råd. Svenska (1917) Var stilla för HERREN och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.Dansk (1917 / 1931) Vær stille for HERREN og bi paa ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.
|  | 
Salmenes 26:10 som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse! Salmenes 37:1 Av David. La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over dem som gjør urett! Salmenes 37:8 Lat av fra vrede og la harme fare, la ikke din vrede optendes! Det fører bare til det som ondt er. Salmenes 40:1 Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop. Salmenes 49:16 Frykt ikke når en mann blir rik, når hans huses herlighet blir stor! Salmenes 62:5 Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp. Salmenes 73:3 For jeg harmedes over de overmodige da jeg så at det gikk de ugudelige vel. Jeremias 12:1 Herre, når jeg fører trette med dig, har du alltid rett. Allikevel må jeg gå i rette med dig: Hvorfor går det de ugudelige vel, hvorfor har de ingen sorger alle de troløse? Klagesangene 3:26 Det er godt at en bier i stillhet efter Herrens frelse.
|
| |
|