| Norsk (1930)Din rettferdighet skjulte jeg ikke i mitt hjerte, jeg kunngjorde din trofasthet og din frelse; jeg dulgte ikke din miskunnhet og din sannhet for en stor forsamling. Svenska (1917) Din rättfärdighet fördöljer jag icke i mitt hjärta, om din trohet och din frälsning talar jag; jag förtiger icke din nåd och din trofasthet för den stora församlingen.Dansk (1917 / 1931) Din Retfærd dulgte jeg ej i mit Hjerte, din Trofasthed og Frelse talte jeg Om, din Naade og Sandhed fornægted jeg ej i en stor Forsamling. Psalm 40:10 New American Standard Bible (© 1995)I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 20:20 hvorledes jeg ikke holdt tilbake noget av det som kunde være eder til gagn, men forkynte eder det og lærte eder det offentlig og i husene, Apostlenes-gjerninge 20:27 for jeg holdt ikke noget tilbake, men forkynte eder hele Guds råd. Salmenes 22:22 Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig. Salmenes 22:25 Fra dig utgår min pris i en stor forsamling; mine løfter vil jeg holde for deres øine som frykter ham. Salmenes 48:9 Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel. Salmenes 75:9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Salmenes 89:1 En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn. Jeremias 42:4 Profeten Jeremias sa til dem: Jeg skal gjøre det; jeg vil bede til Herren eders Gud efter eders ord, og hvert et ord Herren svarer eder, skal jeg forkynne eder; jeg skal ikke holde et eneste ord skjult for eder.
|
| |
|