| Norsk (1930)Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte. Svenska (1917) Du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte.Dansk (1917 / 1931) du lader os vige for Fjenden, vore Avindsmænd tager sig Bytte;
|  | 
3 Mosebok 26:17 Og jeg vil sette mitt åsyn mot eder, og eders fiender skal slå eder, og de som hater eder, skal herske over eder, og I skal flykte skjønt ingen forfølger eder. Josvas 7:8 Hør mig, Herre! Hvad skal jeg nu si, efterat Israel har vendt sine fiender ryggen? Josvas 7:12 Derfor kan Israels barn ikke stå sig mot sine fiender, men må flykte for dem; for de er selv kommet under bann; skiller I eder ikke helt av med det bannlyste, vil jeg ikke lenger være med eder. Salmenes 89:41 Alle de som går forbi på veien, har plyndret ham; han er blitt til hån for sine naboer. Salmenes 89:43 Og du lot hans skarpe sverd vike og lot ham ikke holde stand i striden.
|
| |
|