| Norsk (1930)Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David.Svenska (1917) För sångmästaren, till Mahalát; en sång av David. (2) Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är.Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-mahalat. En Maskil af David. (2) Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt. Psalm 53:1 New American Standard Bible (© 1995)For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
|  | 
Romerne 3:10 som skrevet er: Det finnes ikke en rettferdig, enn ikke en; Salmenes 10:4 Den ugudelige sier i sitt overmot: Han hjemsøker ikke. Det er ingen Gud, det er alle hans tanker. Salmenes 14:1 Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt. Salmenes 74:18 Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn! Salmenes 74:22 Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen!
|
| |
|