Salmenes 69:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La deres bord bli til en strikke for deres åsyn og til en snare for dem når de er trygge!

Dansk (1917 / 1931)
Lad Bordet foran dem blive en Snare, deres Takofre blive en Fælde;

Svenska (1917)
Må deras bord framför dem bliva till en snara och till ett giller, bäst de gå där säkra;

King James Bible
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

English Revised Version
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.
Bibelen Kunnskap Treasury

Let their table.

Salomos Ordsprog 1:32
For de uforstandiges selvrådighet dreper dem, og dårenes trygghet ødelegger dem;

Malakias 2:2
Dersom I ikke vil høre og ikke legge eder det* på hjerte, så I gir mitt navn ære, sier Herren, hærskarenes Gud, så vil jeg sende forbannelsen mot eder og forbanne eders velsignelser; ja, jeg har alt forbannet dem, fordi I ikke legger eder det på hjerte.

Romerne 11:8-10
som skrevet er: Gud gav dem en treghets ånd, øine til ikke å se med og ører til ikke å høre med, inntil den dag idag. …

a trap

Esaias 8:14,15
Og han skal bli til en helligdom og til en snublesten og en anstøtsklippe for begge Israels hus, til en snare og et rep for Jerusalems innbyggere. …

1 Peters 2:8
disse som snubler ved sin vantro mot ordet; dertil er de og satt.

Lenker
Salmenes 69:22 InterlineærtSalmenes 69:22 flerspråkligSalmos 69:22 SpanskPsaume 69:22 FranskPsalm 69:22 TyskeSalmenes 69:22 ChinesePsalm 69:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 69
21De gav mig galle å ete, og for min tørst gav de mig eddik å drikke. 22La deres bord bli til en strikke for deres åsyn og til en snare for dem når de er trygge! 23La deres øine formørkes, så de ikke ser, og la deres lender alltid vakle! …
Kryssreferanser
Romerne 11:9
Og David sier: La deres bord bli dem til en strikke og en snare og en felle og en gjengjeldelse for dem!

Romerne 11:10
la deres øine bli formørket, så de ikke ser, og bøi alltid deres rygg!

1 Tessalonikerne 5:3
Når de sier: Fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly.

Salmenes 69:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden