| Norsk (1930)Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn! Svenska (1917) Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.Dansk (1917 / 1931) Kom i Hu, o HERRE, at Fjenden har haanet, et Folk af Daarer har spottet dit Navn!
|  | 
5 Mosebok 32:6 Lønner I Herren således, du dårlige og uvise folk? Er han ikke din far, som gjorde dig til sin eiendom? Han skapte dig og dannet dig. Salmenes 2:2 Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede: Salmenes 14:1 Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt. Salmenes 39:8 Frels mig fra alle mine overtredelser, gjør mig ikke til spott for dåren! Salmenes 53:1 Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David. Salmenes 74:10 Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig? Salmenes 74:22 Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen! Salmenes 79:12 og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre! Salmenes 89:50 Kom i hu, Herre, dine tjeneres vanære, at jeg må bære alle de mange folk i mitt skjød, Salmenes 89:51 at dine fiender håner, Herre, at de håner din salvedes fotspor! Klagesangene 3:61 Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig, Esekiel 36:21 Da ynkedes jeg over mitt hellige navn, som Israels hus hadde vanhelliget blandt de folk som de var kommet til.
|
| |
|