| Norsk (1930)De har sagt i sitt hjerte: Vi vil ødelegge dem alle tilsammen! De har opbrent alle Guds forsamlingshus i landet. Svenska (1917) De hava sagt i sina hjärtan: »Vi vilja alldeles kuva dem.» Alla Guds församlingshus hava de bränt upp här i landet.Dansk (1917 / 1931) De tænkte: »Til Hobe udrydder vi dem!« De brændte alle Guds Samlingshuse i Landet.
|  | 
Salmenes 80:16 Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under. Salmenes 83:4 De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
|
| |
|