Salmenes 81:12
<< Salmenes 81:12 >>
Norsk (1930)
Så lot jeg dem fare i sitt hjertes hårdhet, forat de skulde vandre i sine egne onde råd.

Svenska (1917)
Då lät jag dem gå i deras hjärtans hårdhet, det fingo vandra efter sina egna rådslag.

Dansk (1917 / 1931)
Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.

תהילים 81:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִירוּת לִבָּם יֵלְכוּ בְּמֹועֲצֹותֵיהֶם׃

Psalm 81:12 New American Standard Bible (© 1995)
"So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.


Apostlenes-gjerninge 7:42 Men Gud vendte sig bort, og overgav dem til å dyrke himmelens hær, som skrevet er i profetenes bok: Israels hus! gav I mig vel slaktoffer og andre offer i firti år i ørkenen?
Apostlenes-gjerninge 14:16 han som i de fremfarne tider lot alle hedningefolkene vandre sine egne veier,
Romerne 1:24 Derfor overgav også Gud dem i deres hjerters lyster til urenhet, til å vanære sine legemer sig imellem,
Romerne 1:26 Derfor overgav Gud dem til skammelige lyster; for både deres kvinner forvendte den naturlige bruk til den unaturlige,
Jobs 8:4 Har dine sønner syndet mot ham, så har han gitt dem deres brøde i vold.
Salmenes 106:43 Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.
Esaias 44:18 De skjønner intet og forstår intet; for han* har klint deres øine til, så de ikke ser, forherdet deres hjerter, så de ikke forstår.
Esaias 65:2 Jeg bredte ut mine hender hele dagen til et gjenstridig folk, som går på den vei som ikke er god, efter sine egne tanker,
Esekiel 20:25 Derfor gav jeg dem også bud som ikke var gode, og lover som de ikke kunde leve ved.
Hoseas 4:17 Efra'im er bundet til avgudsbilleder; la ham fare!